La Palanca n° 3
       
Editò      
 
Uei, 7 de mai, qu’ei siganda a Budapest la Carta de las Lengas d’Euròpa. L’Occitan que n’i. Qu’èm çà’m par suu camin de la reconeishança de la legitimitat de tota lenga. Concretament lo sué efèit que d’obligar lo monde peu permèr còp a prénguer en consideracion lo patrimòni linguistic de la França. Per lo rèsta avem d’èster vigilants en continuar de ns’organizar tà’ns balhar los mejans de her vàler la cultura nosta.
Hens aquera Palanca qui floreja a la prima tot un pièla d’informacion sus las animacions, parucions e projèctes a vénguer. Lo raconte de l’encontre dab l’escrivan polemiste (drin sol) de la FOL a perpaus de la plaça de las lengas regionaus en França. Enfin que vos convidam a la nosta Assemblada Generau Extraordinària lo 11 de junh a l’ECLA.
       
Politica d'ensenhament dens l'Academia tolosenca  
 
Lo Conselh Academic per l’Ensenhament de l’Occitan que s’acampè en abriu tà la sua amassada annuau.
Lo Rector de l’Academia qu’i presentè lo projecte de circulària relativa au desvelopament de l’ensenhament de la lenga e de la cultura occitanas.
Aqueth desvelopament qu’ei la un deus chantièrs de l’Academia plan en acòrd dab l’encastre nacionau e notadament dab la Carta Europenca.
D’abòrd un punt : l’auhèrta qu’ei en progrès. Enguan 88 collètges que perpausan aqueth ensenhament contra 69 l’an passat. Los Hauts-Pirenèus que son tot davant dab 18 establiments sus 20. L’efectiu qu’ei passat de 613 a 1591 eslhèves eb dus ans.
L’avalorisacion deus eslhèves de l’ensenhament bilenga qu’amuisha resultats comparedèras o superioras tan en Francés coma en Matematicas per rapòrt aus eslhèves monolengas.
Ua convencion qu’ei estada signada entre la Region, l’Universitat deu Miralh e l’Academia tà crear un Centre e Resorgas Occitanas.
A la rentrada de Seteme l’IUFM de Tolosa qu’arcuelherà candidats au concors tà regent en occitan entà seguir ua formacion especifica suu siti.
Tostemps en Seteme mantuns collètges que perpausaràn un « parcors latin e romans » tà tirar profièit de la proximitat linguistica de las lengas romanas. Lo Rector qu’insisteish sus l’esprit d’aubertura d’aqueth aprenissatge de qui s’empara sus un apròche tras-regionau e inter-nacionau de la realitats.
Anar mès en davant : projectar-se dens l’avénguer. Qu’ei balhar ua consciença clara de la lenga e de la cultura occitanas. Apregondir la lenga e la cultura istorica deu territòri a on viven los mainatges tàu mélhor conéisher, integrar-s’i e contribuar au sué desvelopament. Her, entà la màger part, d’aquera lenga ua lenga de comunicacion, de cultura e d’aubertura.
Entad aquò que son previst desvelopaments hens lo primari (que pensam a la Convencion entre lo Val d’Aran e lo 65), lo segondari, coma hens l’Universitat. « L’Educacion Nacionau qu’a cambiat ». Tad aquò her, que’s calerà emparar sus lo ròtle de las collectivitats territoriaus, l’importença de l’occitan en dehòra l’escòla e l’aida deus medias.
Atau lo Rector que perpausa de trobar lo mejan de crear un consensús regionau a l’entorn l’occitan. La dralha qu’ei au segur lo contracte Estat-Region.
[F.B.]
       
Entervista d'un joen professor de Vic en Bigòrra  
 
- Qui ès ?
Thierry Sarthe d’Ibos, je chante au groupe des Micalets qui regroupe plusieurs jeunes d’Ibos et de Bénac. Je suis à la commission d’organisation de la soirée des jeunes du samedi.
- Quau bilan e pòdes her d’aquera serada ?
Bilan très positif. Cette année nous avons innové en organisant la soirée à la salle des fêtes, au lieu du chapiteau. Pour deux raisons : pour faire danser les gens après la séance des chants. C’était mieux de danser sur un sol dur plutôt que sur l’herbe. Enfin grâce à une enceinte plus restreinte nous avons gagné en convivialité. Nous ne nous attendions pas à ce qu’il y ait tant de monde, au point de manquer de chaises.
- Que m’a semblat qu’aquò semblava ad un bal. Qu’èra volut ?
Quinze groupes de jeunes, motivés, sympathiques se sont succédés. La bonne ambiance régnait. Puis la chorale Los de L’Ozom d’Artix d’Asson a interprété une dizaine de chants avant le bal gascon animé par Quate Vents. Les gens et surtout les jeunes sont restés et ont dansé. Beaucoup connaissaient les danses, les autres s’y sont essayé.
- E veges aqueth concept evoluar ?
Oui, en deux domains : garder l’esprit et voir s’acheminer les groupes occitans vers la musique.
- Que veges mès de musica dens la canta bigordana ?
Les Celtes s’y mettent, les Basques s’y mettent, pourquoi pas nous ?
- Perqué cantar dens ua corala ?
On est copains. Se retrouver uen fois par semaine c’est loin d’être une corvée. Avant tout c’est se faire plaisir. C’est aussi perpétuer des chants.
- Qu’ei après que te’n vas deu parçan en pr’amor deu trabalh…
Malheureusement je pars pour la région parisienne et en cours d’année je pars à l’armée, peut-être à l’étranger. C’était implicitement compris dans le contrat. Je prends ça comme ça vient… On nous y prépare depuis la première année d’IUFM.
- E vas sauvar los ligams dab la Hestajada ?
Déjà avec les Micalets on est un groupe très uni, tout comme avec José, Jean Claude qui veulent faire bouger certaines choses.
Je ferme pas le livre…
-Alavetz bon camin tà tu Thierry
[F.B.]
       

Avem legut

"Les troupeaux du diable", un roman de Frederic PONS

 
 
Lo decòr d’aquesta istòria se tròba capvath la Bigòrra, passat Mologuet, ei a díser Mauborguet, de segur. Ei la tela de hons de qui a causida l’autor entà situir los tribulòcis alentor d’ahars de « vacas hòla » de qui son despuish quauques mes los revelators deu peguè deu productivisme agricòln faiçon indistruau.
Veseram tamben que lo sentit de l’autor, per çò qui ei d’aver sabut pintrar com cau los actors d’aci, pòt dar shepics aus de qui assegurant que « Cau estar vaduts en Gasconha entà estar Gascon »…
- Frederic PONS, qu’ei çò qui v’s a amiat a escriver aquò ?
J’ai été amené par mes activités de journaliste à « Valeurs actuelle » à enquêter sur les affaires de « vaches folles », et après ce travail, il me restait de nombreux éléments non exploités car trop « explosifs » ou manquant de preuves, etc…
- Mais perque situir aci en ribèra vasha aqueras héitas ?
Je ne me suis pas du milieu occitan, mais originaire de ce pays par les générations qui m’ont précédées, sensibilisé par des vacances heureuses dans ma jeunesse, ainsi que par diverses activités. Donc je me sens du pays, même si je suis « exil » à Paris… Aussi en premier, j’ai voulu rendre hommage à ce pays. Je détenais donc des éléments d’enquêtes que j’ai pu fixer par Baptiste mon personnage principal, jeune éleveur local qui réalise la folie de ceux qui l’entourent, qui font manger des farines de viande animale à des ruminants. Il se dresse pour dire NON à un industriel de l’agro-alimentaire et au vétérinaire…
J’ai voulu raconter cette histoire pour faire connaître aux citadins ce qu’est la réalité des paysans actuels et ce qu’il se passe dans nos campagnes.
- U’ei totun entà estonar aquesta vista inhabituau sus paisans « humbles », meslèu coneguts per los desagrèus ?
Humbles et paysans, ça ne vaut rien dire. Chacun a une profession différente, mais je pense que l’on ne parle pas assez de monde paysan ou alors d’une façon déformée : de gros qui gagnent beaucoup, des petits qui font brûler des pneus en ville, etc… Toute sorte de portraits « sérieux », énarques.
Pour moi, un jeune qui s’installe est un aventurier des temps modernes, quasi équivalent à un navigateur à la voile dans un tour du monde en solitaire…
J’ai voulu parler d’eux ainsi, avec au cœur un peu de chaleur, de leur vie et des jours de leurs amours aussi…
- En to thar aquò aci, quau ideias v’s avetz podut har de l’estat de la nosta cultura, de la lenga nosta ?
Ce serait prétentieux pour moi de juger mais j’ai tendance à penser que cette culture revient. Pas de façon spectaculaire, bien sûr, mais par une prise de conscience lente, notamment chez les jeunes. Avec le rejet des cultures transposées, des villes et aussi j’inclus la crise « vaches folles ».
Mais la lutte ne doit pas être un combat politique, d’opposition à Paris par exemple, car ça marginaliserait cette renaissance. Ce doit être festif, chaleureux, mais pas devenir idéologique, un espèce de « jurassic-parc » de la culture occitane…
- E s’en gahava la hami d’arrevirar lo liber en òc, pensat que serè ua bona causa ?
Sûrement une excellente chose, un plus pour eux qui réapprennent la langue… De plus, je serais très fier de cette initiative, le roman serait un bon support pour cela.
M. de Camabracq
       
Echange d'idées avec la FOL des Hautes-Pyrénées  
 
La FOL des H-P a pris une position hostile à la signature de la "Charte Européenne des Langues Régionales et Minoritaires" envisagée par le gouvernement. En effet, la FOL 65 considère que "l'esprit de cette charte est en contradiction avec la tradition et les valeurs républicaines » elle refuse l’arbitrage récent du juriste Guy Carcassonne qui la considère compatible avec la Constitution et s’en tient aux avis négatifs précédents en particulier celui du Conseil d’Etat.
L’article de la FOL65 paru dans la presse locale avait suscité de vives réactions d’autant qu’en plus de sa position contre la signature de la Charte un certain nombre de pensées négatives étaient prêtées aux défenseur des langues minoritaires, certaines faisant même l’amalgame avec le FN. Préférence régionale, rupture du principe d’égalité, mise en cause de la République, enfermement identitaire…
La FOL65, semble-t-il touchée par ces réactions diverses et rigoureuses, proposa donc une rencontre débat pour conforter nos points de vue. Nous étions ainsi 18 le 7 avril 1999 au local de la FOL, 10 pour la contredire, 4 observateurs neutres intéressés par le débat.
Il est difficile de transcrire toute une soirée de discussion alternant tours de table et réponses, principalement de Mr Cubero au nom de la FOL, sur la base de l’article incriminé. Les prises de positions furent variées et riches comme l’est la mouvance des défenseurs de l’occitan qui suivant leur sensibilité ont apporté tel ou tel éclairage : historique, politique, linguistique, sentimental… Mais tous étaient choqués et surpris, parfois très déçus de la prise de position de la FOL65.
Je vais donc essayer de faire une synthèse qui inévitablement sera en partie personnelle, des points de divergence fondamentaux.
Mais au préalable je commencerai par évoquer plusieurs interventions très sensibles de participants profondément bilingues parlant avec force et émotion de leur attachement à l’Occitan leur première langue et au Français langue considérée comme précieuse et leur sentiment profond de vouloir associer leur défense plutôt que de les opposer.
Le premier point de friction, d’explication, fut de régler son compte à l’amalgame avec le FN à travers la formule « préférence régionale ». Le mouvement Occitan dans sa grande majorité est profondément ouvert aux autres cultures et au respect de la dignité des gens et des peuples, cet amalgame que l’on trouve aussi dans Charlie-Hebdo nous est particulièrement insupportable. Pour que tout soit clair il a été rappelé que le « Comitat Republican per la modificacion de l’article 2 » a explicitement affirmé son opposition à tout régionalisme xénophobe tel que celui pratiqué par le FN en Provence.
Une autre anecdote significative de l’état d’esprit des participants est la réaction au parti pris acharné de Mr Cubero de prononcer Pelòt [Pelau] quand il s’exprime en Français. Nous lui fîmes remarquer que cette pratique obéissait à une hiérarchisation inconsciente des langues, le Français ayant tendance à ne faire d’effort de respect de la prononciation originelle que pour les mots anglais. En conséquence, je propose que tant que Mr Cubero prononcera Pelòt [Pelau] en Français, c’est son droit, nous pronocerons FOL [Hèou] en Gascon !
Mais venons en aux Grands Principes, La Nation, La République. Nous serions communautaristes, ennemis de l’égalité des droits individuels, notre position serait défavorable à l’intégration des immigrés, ethnicistes, en un mot républicanicides !
Tout d’abord il nous difficile de comprendre que l’on puisse nous accuser de lutter pour un privilège linguistique alors qu’au contraire tout notre combat est basé sur un sentiment d’inégalité de traitement des langues de France et qu’au mieux nous n’obtiendrons qu’une inflexion dans le bon sens qui n’effacera jamais les traces de cette lointaine politique.
Les difficultés d’intégration des immigrés tiennent plus de difficultés économiques que d’un obstacle culturel dû à la diversité des langues des France, les Italiens qui se sont intégrés en Gascogne l’ont souvent fait en Gascon, ce sont les valeurs du peuple d’accueil qui peuvent le plus faciliter les choses.
La tradition du mouvement Occitan est plus culturelle que nationaliste et la plupart d’entre nous se réclament de la République et de ses valeurs. Le communautarisme supposé de l’immigration, thèse du FN, ne doit pas nous aveugler, elle est fondée sur des fantasmes et des peurs et une crispation républicaine désuète, rassurante pour certains, n’est pas une réponse à la hauteur de la complexité du problème.
Enfin notre position serait enfermante, une vie entre-soi, bornée au territoire d’une langue minoritaire. Ici aussi nous ne nous reconnaissons pas du tout, notre intérêt pour les langues et les cultures nous ouvre à la diversité du monde, en particulier aux langues du Sud, dans un combat contre l’uniformisation. Nous sommes pour l’apprentissage de plusieurs langues, nous sommes convaincus que c’est possible et que c’est l’avenir de nos enfants. A notre avis le combat pour le maintien de la diversité culturelle doit allier la défense du Français et des autres langues de France et non les opposer.
Mais revenons à la Charte, notre lecture en est positives car ses buts sont nobles : Défense et promotion des langues minoritaires, réduction des tensions par une certaine reconnaissance officielle de ces langues et de la légitimité de notre revendication.
Il y a des risques, toute entreprise en présente, la modération de cette Charte, sa géométrie variable permet beaucoup de compromis avec les traditions, les blocages dirions-nous, des pays centralistes, attelons-nous ensemble à ce travail plutôt que de prôner un statut quo qui présente à notre avis bien plus de risques car il conduirait tôt ou tard à l’exaspération de ceux qui ne sont jamais entendus.
On nous dit que son esprit nous est étranger et qu’il nous vient de traditions européennes différentes des nôtres. L’Allemagne vient d’accepter la notion, au combien républicaine française, de droit du sol, pourquoi ne nous enrichirions-nous pas à notre tour de l’idée de respect des langues, d’autres pays européens nous montrent la voie, huit ont déjà signé la Charte.
Mais nous semble-t-il près du but, la France devrait signer la Charte lors de la prochaine session du Comité des Ministres du Conseil de l’Europe, les 6 et 7 mais à Budapest, dommage que par dogmatisme républicain la FOL des H.P. se soit crispée dans un refus stérile, nous aurions pu nous en réjouir ensemble.
F.Beigbeder